Holmes HM5305 User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS
1. Be sure the humidifier is switched off.
2. Select a location for your humidifier, on a flat level
surface about 4” away from the wall. DO NOT place
the humidifier on a finished floor or near furniture,
which can be damaged by too much moisture or
water. Place on a moisture resistant surface.
3. Remove the tank from the main housing.
4. Bring the tank to the sink, turn upside down and twist off
the tank cap by turning counter clockwise. Fill tank with
cool, fresh tap water. DO NOT fill with warm water as
this may cause leaking. Replace the cap on tank FIRMLY.
5. Make sure the safety lock is rotated completely to the
locked position. Place tank back on to the base. The
tank will immediately begin to empty into the base.
6. Plug the humidifier into a 120V electrical outlet.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. To turn the unit on, switch the knob to the High (II)
position. High (II) will produce the maximum
moisture and Low (I) will produce the longest run
time and quieter performance. The power light will
be on. It is normal for the humidifier to take 5
minutes to boil the water and begin to mist.
2. To turn the unit to low, switch the knob to the LOW
(I) position. To turn the unit off, switch the knob to
Off (O).
3. The Medicine cup is located on the top of the mist
chamber. To use, pour designated humidifier
medication into the cup. DO NOT add medication to
the water tank. DO NOT add medication to the
medicine cup when the unit is already operating.
Reset Procedure
NOTE: when the water is empty and the water in the
heating chamber is almost empty, the Automatic Shut Off
will activate. The RESET light will illuminate and the unit
will not operate again until you refill the water tank and
reset the humidifier.
1. Turn the power knob to Off (O).
2. Unplug the unit.
3. Remove and refill the water tank, being sure to
follow the Daily Maintenance instructions. Replace the
tank onto the base.
4. Allow 5-10 minutes for the Automatic shut off to reset.
5. After the 5-10 minutes, plug in the unit and turn the
Power knob to High (II). The Reset light should now
be off (if not, repeat steps 1-3). In about 5 minutes
the unit will begin to produce moisture.
IMPORTANT: If you do not plan to use the humidifier
for two or more days, make sure any residual water is
drained from the water tank and base to prevent algae
or bacterial growth.
Using the Humidistat
The Humidistat feature allows you to set and maintain the
humidity level you wish for your room to maintain. The
Humidistat setting is designed to operate between 25%
and 65% relative humidity range. The recommended
setting is 40-50%. Turn the knob clockwise as far as it
will turn to achieve the highest humidistat setting. In this
setting, the humidifier will run constantly. To lower your
desired humidity level, simply turn the knob
counterclockwise to choose your setting. When the
humidity in the room is less than the level you have set,
the humidifier will continue to produce moisture. Once
the set humidity level has been achieved, the unit will
turn off. When the room humidity drops below your set
level, the unit will automatically begin producing moisture
again. Depending on the size of your room and your
personal comfort, you will set your humidistat at different
levels. If condensation forms on your windows or walls, or
your measured room humidity reads above 50% by use
of a hygrometer, turn off your humidifier, or lower your
Humidistat level.
CLEANING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
The following maintenance procedures must be
routinely followed in order to ensure proper, efficient
operation of your humidifier. The unit WILL NOT
WORK CORRECTLY if it is not cleaned properly.
When the unit is in use, daily and weekly maintenance is
recommended. Regular weekly cleaning prevents scale
buildup on the heating element and base. It also prevents
micro-organisms from growing on the base. This ensures
that maximum efficiency will be achieved.
16. This humidifier requires daily and weekly maintenance
to operate appropriately. Refer to daily and weekly
cleaning procedures. Use only cleaners and additives
recommended by the manufacturer. Never use gasoline,
glass cleaner, furniture polish, paint thinner, or other
household solvents to clean any part of the humidifier.
17. Excessive humidity in a room can cause water
condensation on windows and some furniture. If this
happens, turn the humidifier OFF.
18. Do not use humidifier in an area where humidity
level is in excess of 50%. Use a hygrometer,
available at your local retailer or through the
manufacturer to measure the humidity.
19. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. Doing so will void
your warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts. All servicing should be performed
by qualified personnel only.
20. Never place housing under water flow, or immerse in
liquids.
21. DO NOT plug in the cord with wet hands, electric
shock could result.
22. DO NOT pour water in any openings other than the
water tank.
23. If you have a warm mist humidifier, allow unit to cool
before refilling water tank or maintenance as the
heater bulb is hot.
24. To prevent damage to surfaces, do not place
humidifier under overhanging surfaces.
25. NEVER operate unit without water in the tank.
26. Do not move unit after it has been used until unit
cools completely.
27. Use both hands when carrying full tank of water.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
CONSUMER SAFETY INFORMATION
NOTE: This is an electrical appliance and requires
attention when in use.
NOTE: If moisture forms on the walls or windows of the
room, turn off the humidifier. The room already has
plenty of humidity and additional moisture may cause
damage.
NOTE: DO NOT block air inlet or outlet.
Cord and Plug Installation Safety Instructions:
The length of cord used on this appliance was selected to
reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping
over a longer cord. If a longer cord is necessary an
approved extension cord may be used. The electrical
rating of the extension cord must be equal to or greater
than the rating of the humidifier. Care must be taken to
arrange the extension cord so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
HOW WARM MIST WORKS
Your Holmes
®
Warm Mist humidifier is designed to allow
the proper amount of water to flow out of the tank. Air is
drawn in through the grill openings located in the back of
the unit and mixed with steam in the misting chamber.
The warm mist is then dispersed out of the top of the
misting chamber through the outlet grill and into the room.
NOTE: A humidity level below 20% can be unhealthy
and uncomfortable. The recommended humidity level is
between 40%-50%.
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
Thank you for purchasing this Holmes
®
product. We
understand the value of quality and are committed to
making superior products that stand the test of time. We
trust this product will exceed your expectations of quality
and reliability. We hope that you enjoy this product and
will consider purchasing another Holmes
®
product in the
future. To see our full product line or if you have any
questions or comments about this product, please visit
our website at: www.holmesproducts.com.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and injury to persons, including the
following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance
directly into a 120V AC electrical outlet.
3. Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid
fire hazard, NEVER put the cord under rugs or near
heat registers.
4. DO NOT place humidifier near heat sources such as
stoves, radiators, and heaters. DO locate your
humidifier on an inside wall near an electrical outlet.
The humidifier should be at least 4” away from the
wall for best results.
5. NEVER place humidifier in an area where it is
accessible to children. NEVER use humidifier in a
closed room, particularly where a child may be
sleeping, resting, or playing (a closed room may
result in excessive humidity).
6. WARNING: Do not attempt to refill humidifier
without first unplugging the unit from its electrical
outlet. Failure to heed this warning may cause
personal injury. Be sure to unplug the unit by pulling
on the plug and not the cord.
7. Never place anything over moisture outlet when the
unit is running.
8. NEVER drop or insert any object into any openings.
DO NOT place hands, face or body directly over or
near Moisture Outlet while unit is in operation. DO
NOT cover Moisture Outlet while the unit is
operating.
9. DO NOT operate any appliance with a damaged cord
or plug, after the appliance malfunctions, or if it has
been dropped or damaged in any manner. Return
appliance to manufacturer for examination, electrical
or mechanical adjustment, or repair.
10. Use appliance only for intended household use as
described in this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire,
electric shock, or injury to persons. The use of
attachments not recommended or sold the
manufacturer may cause hazards.
11. DO NOT use outdoors.
12. Always place humidifier on a firm, flat, level surface.
A waterproof mat or pad is recommended for use
under the humidifier. NEVER place it on a rug or
carpet, or on a finished floor that may be damaged
by exposure to water or moisture.
13. DO NOT allow the Moisture Outlet to directly face the
wall. Moisture could cause damage, particularly to
wall paper.
14. Humidifier should be unplugged when not in use.
15. NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is
operating. Shut off and unplug before removing the
water tank and moving the unit. If you have a warm
mist humidifier, DO NOT attempt to remove the
water tank within 15 minutes after the humidifier is
turned off and unplugged. Serious injury may result.
FEATURES - OPERATIONS
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Merci d’avoir acheté ce produit Holmes
®
. Nous
connaissons la valeur que vous accordez à la qualité.
C’est pourquoi nous nous engageons à fabriquer des
produits de qualité supérieure qui résisteront au temps.
Nous savons que ce produit rencontrera vos attentes en
terme de qualité et de fiabilité. Nous espérons que vous
apprécierez ce produit et que vous achèterez à nouveau
des produits Holmes
®
. Si vous avez des questions ou si
vous souhaitez découvrir notre gamme de produits,
visitez notre site Web : www.holmesproducts.com.
Lors de l’usage de tout appareil électrique, des précautions
fondamentales doivent être observées pour réduire le risque
d’incendie, de choc électrique, et de blessure, y compris celles-ci:
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
2. Pour éviter le risque de choc électrique, branchez
l’humidificateur directement dans une prise
électrique CA 120 V.
3. Tenez le cordon d’alimentation éloigné des aires
achalandées. Pour éviter tout risque d’incendie,
ÉVITEZ de placer le cordon d’alimentation sous des
moquettes, ou près de tout appareil de chauffage.
4. ÉVITEZ de placer l’humidificateur près de sources de
chaleur comme des cuisinières, radiateurs ou
chaufferettes. PLACEZ-LE plutôt près d’un mur intérieur
et d’une prise murale. Pour de meilleurs résultats,
l’humidificateur doit être placé à au moins 4 po du mur.
5. NE placez JAMAIS l’humidificateur à un endroit où il
serait accessible aux enfants. N'utilisez jamais
l'humidificateur dans une pièce fermée, particulièrement
où un enfant dort, se repose ou joue (une pièce fermée
peut donner lieu à un niveau excessif d'humidité).
6. AVERTISSEMENT: Ne pas tenter de remplir
l’humidificateur sans tout d’abord le débrancher. Le fait
de manquer d’observer cette consigne peut causer des
blessures. Assurez-vous de débrancher l’appareil en
tirant sur la fiche plutôt que sur le cordon.
7. Ne jamais placer quoi que ce soit sur les sorties d’air
pendant que l’humidificateur est en marche.
8. Ne JAMAIS échapper ou insérer d’objets dans les
ouvertures. Ne PAS placer les mains, le visage ou le
corps directement au-dessus de la sortie d’humidité
ou près de celle-ci pendant que l’appareil est en
marche. Ne PAS couvrir la sortie d’humidité pendant
que l’appareil est en marche.
9. Évitez d’utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon
est endommagé, après un mauvais fonctionnement
de l’appareil ou si celui-ci a été échappé ou
endommagé de quelque façon. Retournez l’appareil
au fabricant à des fins d’examen, de mise au point
électrique ou mécanique ou de réparation.
10. Ce produit est conçu pour une utilisation domestique
SEULEMENT telle que décrite dans ce guide. Tout autre
usage non recommandé par le fabricant peut causer des
risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
L’ usage d’accessoires non recommandés ou non vendus
par le fabricant peut présenter des dangers.
11. Ne PAS utiliser l’humidificateur à l’extérieur.
12. Toujours placer l’humidificateur sur une surface plane,
ferme et à niveau. Nous vous recommandons de placer
un napperon ou tapis imperméable sous l’appareil. Ne
PAS placer l’humidificateur sur un tapis ou plancher
fini pouvant être endommagé par l’eau ou l’humidité.
13. Ne pas permettre à la sortie d’humidité de faire
directement face à un mur. L’humidité peut causer
des dommages, surtout au papier peint.
14. L’humidificateur doit être débranché s’il n’est pas utilisé.
15. Ne JAMAIS tenter d’incliner ou de déplacer l’appareil
pendant qu’il est en marche. Arrêtez et débranchez-
le avant de retirer le réservoir et de déplacer
l’appareil. Si vous avez un humidificateur à buée
chaude, ne tentez PAS de retirer le réservoir dans les
15 minutes suivant l’arrêt de l’humidificateur. Des
blessures graves pourraient survenir.
CARACTÉRISTIQUES – UTILISATION
16. Pour fonctionner convenablement, cet appareil exige
des procédures d’entretien quotidiennes et
hebdomadaires. Consultez les procédures de
nettoyage quotidien et hebdomadaire. N’utilisez que
les nettoyants et additifs recommandés par le
fabricant. Évitez d’utiliser de l’essence, du nettoyant
à vitres, du poli à meubles, du diluant à peinture ou
autre solvant domestique pour nettoyer
l’humidificateur.
17. Une humidité excessive dans une pièce peut causer
une condensation d’eau sur les fenêtres et meubles.
Si cela se produit, éteignez l’humidificateur.
18. Ne pas utiliser l’humidificateur dans un endroit où
l’humidité ambiante excède 50 %. Pour mesurer
l’humidité, utilisez un hygromètre que vous pourrez.
19. Ne PAS tenter de réparer ou de mettre au point toute
fonction électrique ou mécanique de cet appareil. Le
fait de le faire annulerait la garantie. L’intérieur de
l’appareil ne contient aucune pièce utile pour le
propriétaire. Les réparations et tâches d’entretien ne
doivent être faites que par du personnel qualifié.
20. Ne jamais placer le boîtier sous l’eau courante ou
l’immerger dans tout liquide.
21. Évitez de brancher le cordon si vos mains sont
mouillées. Vous risqueriez un choc électrique.
22. Ne PAS verser d’eau dans les ouvertures de
l’humidificateur, sauf le réservoir.
23. Si vous avez un humidificateur à buée chaude,
laissez refroidir l’appareil avant l’entretien ou avant
de remplir le réservoir. L’ampoule chauffante est
chaude.
24. Pour prévenir les dommages aux surfaces, ne placez
pas l’humidificateur sous les surfaces en saillie.
25. Ne JAMAIS faire fonctionner l’appareil sans que le
réservoir soit rempli d’eau.
26. Après l’usage, ne pas déplacer l’humidificateur avant
qu’il se soit refroidi.
27. Lors du transport d’un réservoir plein d’eau, utilisez
les deux mains.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
CES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DU
CONSOMMATEUR
REMARQUE: Cet humidificateur est un appareil
électrique et doit être surveillé lorsqu’il est en marche.
REMARQUE: Si de la condensation se développe sur les
murs ou les fenêtres de la pièce, arrêtez l’humidificateur.
Dans ce cas, l’air de la pièce est déjà assez humide et toute
humidité supplémentaire pourrait causer des dommages.
REMARQUE: Ne bloquez pas les ouvertures d’entrée et
de sortie d’air.
Consignes de sécurité sur l’insertion du
cordon et de la fiche:
Le cordon d'alimentation de ce produit est très court afin de
réduire le danger des entortillements et le risque de trébucher
sur un cordon plus long. Si vous avez besoin d'un cordon plus
long, vous pouvez vous servir d'une rallonge approuvée. La
capacité nominale électrique de la rallonge doit être
équivalente ou supérieure à celle de l’humidificateur. Assurez-
vous de ne pas laisser la rallonge pendre du rebord d’un
comptoir ou d’une table où les enfants peuvent la tirer et,
évitez les endroits où on peut trébucher dessus.
COMMENT FONCTIONNE LA BUÉE CHAUDE
Cet humidificateur à buée froide Holmes
®
aspire l’air sec
à travers la grille d’admission arrière. L’air passe ensuite
à travers un filtre à mèche extrêmement mouillé qui en
retient les minéraux et les dépôts. L’air humide produit
est expulsé dans la pièce par la grille supérieure.
REMARQUE: Ce système d’humidification produit une bruine
d’air, frais et invisible. On ne peut pas voir la buée produite.
REMARQUE: Un niveau d’humidité inférieur à 20%
peut être malsain et désagréable. Le niveau d’humidité
recommandé est entre 40% et 50%.
DIRECTIVES PRÉ-UTILISATION
1. Assurez-vous que l’humidificateur est éteint.
2. Choisissez un emplacement pour votre
humidificateur: une surface plane à environ 4 pi du
mur. NE PLACEZ PAS l’humidificateur sur un plancher
verni ou près d’un meuble : ils pourraient être
endommagés par l’excédent d’humidité ou d’eau.
Placez-le sur une surface résistante à l’humidité.
CARACTÉRISTIQUES – UTILISATION
3. Retirez le réservoir du boîtier principal.
4. Amenez le réservoir à l’évier, tournez-le à l’envers et
débouchez-le en tournant le bouchon dans le sens
antihoraire. Remplissez le réservoir d’eau fraîche.
NE REMPLISSEZ PAS d’eau chaude: ceci pourrait
causer des fuites.
5. Assurez-vous que le verrou de sécurité est
entièrement tourné à la position de verrouillage.
Replacez le réservoir sur la base. Le réservoir se
déversera immédiatement dans la base.
6. Branchez l’humidificateur à une prise électrique de 120 V.
CONSIGNES D’UTILISATION
1. Mettez le bouton à la position élevée « II » pour
mettre l’appareil en fonction. Le réglage élevé (II)
produit le plus de vapeur, tandis que le réglage
faible (I) offre la durée de fonctionnement la plus
longue et la plus silencieuse. Le témoin
d’alimentation s’allume. Il est normal que
l’humidificateur prenne 5 minutes pour bouillir l’eau
avant de commencer la production de vapeur.
2. Mettez le bouton à la position faible « I » pour
mettre l’appareil en mode faible. Mettez le bouton à
la position « 0 » pour éteindre l’appareil.
3. Le godet à médicaments est situé sur le dessus de la
chambre de vapeur. Pour l’utiliser, versez des produits
médicamenteux conçus pour les humidificateurs dans
le godet. N’AJOUTEZ PAS de médicament dans le
réservoir. N’AJOUTEZ PAS de médicament dans le
godet si l’appareil est déjà en fonction.
PROCÉDURE DE REMISE EN MARCHÉ
REMARQUE: Lorsque le réservoir est vide et que
l’enceinte de chauffage de l’eau est presque vide, la function
d’arrête automatique s’activera. Le voyant « RESET » de
remise en marche s’allumera et l’appareil ne fonctionnera
pas jusqu’ à ce que le réservoire d’eau soit rempli de
nouveau et que l’humidificateur soit remis en marche.
1. Mettez le bouton d’alimentation O.
2. Débranchez l’appareil.
3. Retirez et remplissez le réservoir d’eau en vous
assurant de suivre précisément les directives d’entretein
quotidien. Replacez le réservoir dans le socle.
4. Attendez 5-10 minutes pour permettre le
rétablissement de la fonction d’arrêt automatique.
5. Une fois les 5-10 minutes écoulées, rebranchez
l’appareil et faites tourner le bouton de réglage à la
position HIGH. Le voyant réglez l’interrupteur à la
position « RESET » de remise en marche devrait
maintenant etre éteint. Sinon, répétez les étapes 1 à
4 dans environ 5 minutes, l’humidificateur
commencera de nouveau à émettre de l’humidité.
IMPORTANT: Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
votre humidificateur pendant deux jours ou plus,
assurez-vous que le reste d’eau est retiré du réservoir et
de la base afin d’éviter la prolifération de bactéries.
Utilisation de l’humidostat
L’humidostat vous permet de régler et de maintenir le
niveau d’humidité souhaité dans la pièce. L’humidostat
peut fonctionner à un niveau d’humidité relative entre 25
% et 65 %. Le réglage recommandé se situe entre 40 % et
50 %. Tournez le bouton dans le sens horaire au plus loin
afin d’obtenir le niveau d’humidité le plus élevé.
L’ humidificateur fonctionne continuellement à ce réglage.
Pour diminuer le niveau d’humidité, tournez le bouton dans
le sens antihoraire et choisissez votre réglage. Lorsque
l’humidité de la pièce est moindre que le niveau réglé,
l’humidificateur produit de la vapeur. Une fois le niveau
d’humidité atteint, l’appareil s’éteint. Lorsque le niveau
d’humidité est inférieur au niveau réglé, l’humidificateur
redémarre automatiquement. Selon la taille de votre pièce
et votre confort, vous réglerez votre humidostat à un
niveau différent. Si de la condensation se forme sur vos
fenêtres ou vos murs, ou si la mesure du niveau d’humidité
d’un hygromètre dépasse 50 %, éteignez votre
humidificateur ou diminuez le niveau de l’humidostat.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est
plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette fiche
ne s'insère que d'un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s'insère
pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours pas,
contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.
NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ET N'ALTÉREZ LA
FICHE D'AUCUNE FAÇON.
CLEANING / MAINTENANCE
We cannot over-emphasize how essential proper
cleaning is to the maintenance and continued use
of your unit and to the avoidance of algae or
bacteria build-up.
DAILY MAINTENANCE
Allow to cool before maintenance.
1. Before cleaning, set the control to OFF position and
unplug the unit from the electrical outlet.
2. Remove the water tank then unlock the misting
chamber by rotating the safety lock towards the
front of the unit. Lift mist chamber from the unit’s
base.
3. Empty water and minerals from the base and place
in the top rack of the dishwasher. This will remove
any sediment and dirt that has accumulated in the
base.
NOTE: It is imperative that the base is cleaned properly.
The base is dishwasher safe (top rack ONLY) for easy
cleaning.
4. Wipe the heating element clean with a soft cloth
after it has had a chance to cool.
5. Replace misting chamber and engage safety lock.
The Electronic Thermal Control Heating element is
lined with a coating that is designed to provide the
easiest cleaning and prolong the operating efficiency
of the humidifier. DO NOT use any metal or hard
objects to clean the Heating Element. Never use
detergents, gasoline, kerosene, glass cleaner,
furniture polish, paint thinner or other household
solvents to clean any part of the humidifier.
WEEKLY MAINTENANCE
Remove Scale: Allow to cool before maintenance.
1. Repeat steps 1-3 in the Daily Maintenance section.
2. Clean the tray by partially filling the base with one
8-oz cup of undiluted white vinegar. Let solution
stand 20 minutes, cleaning all interior surfaces with
a soft brush. Dampen a cloth with undiluted white
vinegar and wipe out entire base to remove scale.
3. Rinse with clean warm water to remove scale and the
white vinegar solution before beginning to disinfect
the tank.
4. Wipe the heating element clean with a soft cloth
after it has had chance to cool.
Disinfect tank:
1. Fill tank with 1/2 teaspoon of chlorine bleach and
1/2 gallon (1.89L) of water.
2. Let the solution stand for 20 minutes, swishing every
few minutes. Wet all surfaces.
3. Empty the tank after 20 minutes, and rinse well with
water until the bleach smell is gone. Dry with a
clean cloth or paper towel.
4. Refill the water tank with cool water; replace the
housing and water tank. Repeat ALL Operating
Instructions.
When not using your humidifier for an extended
period of time:
1. Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as
directed in weekly maintenance. DO NOT leave any
water in the unit when storing. Leaving water in the
unit may render the unit inoperable for the following
season.
2. Place the humidifier in the original carton and store
in a cool, dry place.
Figure 1
A. Tank
B. Carry Handle
C. Humidifier
Base
D. Humidistat
E. Speed Control
F. Medicine Cup
(not shown)
G. Humidifier
Housing
D
B
A
G
C
E
NETTOYAGE/ENTRETIEN
INSTRUCTIONS D’ENTREPOSAGE
Les procédures suivantes doivent faire partie d’une
routine afin d’assurer un fonctionnement efficace de
votre humidificateur. L’appareil NE FONCTIONNERA
PAS CORRECTEMENT s’il n’est pas bien nettoyé.
Lorsque l’appareil est utilisé, nous recommandons un
entretien quotidien et hebdomadaire. Un nettoyage
hebdomadaire empêche l’accumulation de tartre sur
l’élément chauffant et la base. Il empêche aussi la
prolifération de microorganismes dans la base. Il assure
qu’une efficacité maximale sera atteinte.
Nous ne pouvons insister assez sur l’importance
d’un nettoyage adéquat pour l’entretien et
l’utilisation de votre appareil, de même que pour
contrer la prolifération d’algues ou de bactéries.
ENTRETIEN QUOTIDIEN
Laissez refroidir avant l’entretien.
1. Avant le nettoyage, réglez la commande à la position
OFF et débranchez l’appareil de la prise électrique.
2. Retirez le réservoir d’eau et débloquez la chambre
de vapeur en faisant tourner le verrou de sécurité
vers l’avant de l’appareil. Soulevez la chambre de
vapeur de la base.
3. Videz la base de son eau et des minéraux. Placez-la
dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Ceci permettra
de retirer tous les sédiments et saletés accumulés.
REMARQUE: Il est essentiel de bien nettoyer la base. La
base va au lave-vaisselle (panier supérieur SEULEMENT).
4. Essuyez l’élément chauffant refroidi à l’aide d’un
linge doux.
5. Replacez la chambre de vapeur et verrouillez-la.
L’ élément chauffant à commande thermique électronique
est recouvert d’un enduit qui permet un nettoyage facile et
qui prolonge l’efficacité de l’humidificateur. N’UTILISEZ
aucun métal ou objet dur pour nettoyer l’élément
chauffant. N’utilisez pas de détergent, essence, kérosène,
nettoyant à vitre, poli à meubles, diluant à peinture ou
autre solvants domestiques pour nettoyer l’humidificateur.
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
Nettoyage du Tartre: Laissez refroidir avant
l’entretien.
1. Répétez les étapes 1 à 3 de la section d’entretien
quotidien.
2. Nettoyez la plateau en le remplissant partiellement
d’une tasse de 8 ounces versant de vinaigre blanc
non dilué. Laissez la solution reposer pendant 20
minutes et nettoyez toutes les surfaces intérieures
avec une brosse douce. Humectez un linge avec du
vinaigre blanc non dilué, essuyez le plateau au
complet pour enlever toute trace de tartre.
3. Rincez dans une eau propre tempérée pour enlever
le tarte et le solution de vinaigre blanc avant de
commencer à désinfecteur le réservoir.
4. Essuyez l’élément chauffant, avec une linge doux,
apres lui avoir permis de refoidir.
Désinfection du réservoir:
1. Ajoutez au réservoir 1/2 cuillérée à blanchir au
chlore et 1/2 gallon (1.89L) d’eau.
2. Laissez la solution reposer pendant 20 minutes en la
faisant tournoyer à intervalles de quelques minutes.
Hemectez toutes les surfaces.
3. Videz le réservoir après 20 minutes et rincez-le bien
avec de l’eau jusqu’à ce que l’odeur du produit à
blancher soit disparue. Séchez le réservoir avec un
linge propre ou un essuie-tout.
4. Remplissez le réservoir d’eau froid. Remettez-en
place le boitier et le réservoir. Répétez TOUTES les
directives de fonctionnement.
CONSIGNES DE RANGEMENT
Lorsque votre humidificateur ne doit pas être utilisé pour
une longue période :
1. Nettoyez, rincez et séchez complètement
l’humidificateur, tel qu’indiqué dans l’entretien
hebdomadaire. NE LAISSEZ PAS d’eau dans l’appareil
lorsque vous le rangez. Laisser de l’eau dans l’appareil
pourrait le rendre inopérant la saison suivante.
2. Placez l’humidificateur dans son emballage d’origine
et range le dans un endroit sec et frais.
D
B
G
C
E
A. Réservoir
B. Poignée de
transport
C. Base de
l’humidificateur
D. Humidostat
E. Contrôleur de
vitesse
F. Godet à
médicaments
(non montré)
G. Boîtier de
l’humidificateur
A
Figure 1
F
F
HM5305UC07EFM1.qxd 1/25/07 4:34 PM Page 2
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments